#Wie übersetzt man Wasser?

„Wie übersetzt man Wasser?“ Wasser, mit seiner benetzenden Kühle und Fluidität, die in jede Nische eindringt, ist eine großartige Metapher. Vom Kampfkünstler Bruce Lee, der „Be Water“ sagte und damit die Fähigkeit des Wassers meinte, sich an alle neuen Situationen anzupassen, bis zum Schriftsteller David Foster Wallace, der sich in „Das hier ist Wasser“ darauf…

Weiterlesen

#Dieser Roman ist eine Sinnflut

„Dieser Roman ist eine Sinnflut“ Herr Blumenbach, vor etwas mehr als zehn Jahren haben Sie Furore gemacht mit Ihrer Übersetzung des Romans „Infinite Jest“ von David Foster Wallace. War Joshua Cohens „Witz“ eine ähnliche Herausforderung? Und wie lange haben Sie dafür gebraucht? Ich habe mit der Übersetzung 2015 angefangen und sie nach mehreren Unter­brechungen 2020…

Weiterlesen

#Er will die ganze Welt retten

„Er will die ganze Welt retten“ Fossile Brennstoffe sind wie Wasser. So sieht es Bill Gates. Er veranschaulicht diese These mit einer Geschichte, die David Foster Wallace 2005 in seiner bekannten Rede am Kenyon College in Ohio erzählte. Sie geht so: Zwei junge Fische treffen auf einen älteren Fisch, der sie fragt: „Moin, Jungs, wie…

Weiterlesen