Anime || Manga

# INTERVIEW: Also bin ich eine Spinne, na und? Shun Synchronsprecher Shun Horie

INTERVIEW: Also bin ich eine Spinne, na und? Shun Synchronsprecher Shun Horie

Also bin ich eine Spinne, na und?

 

In Abstimmung mit der aktuellen Saison vonAlso bin ich eine Spinne, na und?Crunchyroll News erhielt die Gelegenheit, Interviews mit den Mitarbeitern und Darstellern der Serie offiziell zu übersetzen. Sie können das japanische Originalinterview mit Shun Horie richtig lesenHier.

Das Interview wurde von Daisuke Iwakura geführt.

 


 

Meide Horie

 

Also bin ich eine Spinne, na und? Staffelinterview: Shun Horie als Shun. "Er ist momentan vielleicht nicht sehr zuverlässig, aber es wird interessant sein zu sehen, wie er wächst." 

 

Teil 4 der Interviewreihe für den TV Anime Also bin ich eine Spinne, na und? Features Shun Horie, der den Charakter von Shun spielt! Wie porträtiert er einen Charakter, der es ernst meint mit einem guten Sinn für Recht und Unrecht, aber noch im Aufwachsen ist? Und welche Art von Drama wird sich auf der menschlichen Seite der Geschichte entfalten? Wir fragen alles, was uns erwartet.

 

Also bin ich eine Spinne, na und?

 

– Die Geschichte hat endlich begonnen. Was sagst du zu den ersten beiden Folgen?

 

Horie: Schon früh wurde mir erklärt, dass Shun der Protagonist des menschlichen Teils der Geschichte ist, aber er benimmt sich immer noch nicht ganz so, so dass man den Eindruck hat, er habe sich noch nicht geklärt. Seine Verehrung für seinen Bruder, den Helden Julius, ist stärker als alles andere an ihm, und es fühlt sich weniger so an, als würde er versuchen, diesem Beispiel gerecht zu werden, als vielmehr, als würde er nur den Mantelschwänzen seines Bruders nachjagen. Es gibt eine Mischung aus, "Wird es ihm gut gehen?" Angst und, "Er fängt gerade erst an," Erwartung.

 

– Er scheint von der Idee von Julius immer fasziniert zu sein, wenn er auftaucht.

 

Horie: Ich stimme zu. (Lacht) In den Szenen, in denen Shun über Julius spricht, sagte mir der Audiodirektor, ich solle in einer höheren Tonhöhe sprechen und aufgeregter klingen.

 

-Das ist interessant. Welchen Ansatz haben Sie für die Rolle im Allgemeinen gewählt?

 

Horie: Mir wurde beim Vorsprechen gesagt, ich solle ihn nicht zu heroisch erscheinen lassen, also versuche ich zu betonen, wie schwach und unterentwickelt er noch ist. Es wurde schwieriger als ich dachte, besonders als die Anzahl der Kampfszenen zunahm. Es ist schwierig, diese zugrunde liegende Sicherheitsanfälligkeit aufrechtzuerhalten. Nehmen Sie zum Beispiel eine Szene, in der er mit einem Schwert kämpft. Es ist schwer zu wissen, wie viel Schwung in die Geräusche steckt, die er macht. Ich habe Anweisungen erhalten "Stellen Sie sicher, dass Sie etwas Schwäche darin lassen" Vor.

 

Also bin ich eine Spinne, na und?

 

– Ist die Idee zu zeigen, wie allmählich Shun im Laufe der Zeit wächst?

 

Horie: Ich denke schon. Shun hat in seiner Zukunft viele Prüfungen vor sich, in denen er jedes Mal ein bisschen stärker wird. Es hilft, diese langfristige Perspektive zu haben, wohin er geht.

 

– Gab es etwas Besonderes an der menschlichen Seite der Geschichte aus den Folgen 1 und 2, das Sie zur Kenntnis nehmen wollten?

 

Horie: Ich denke, Hugos Anwesenheit ist schwer zu ignorieren. Sie können spüren, wie ehrgeizig er ist und wie hoch seine Meinung zu sich selbst ist. Es gibt ihm den Eindruck, unbewusst auf alle herabzuschauen, was Sie beunruhigen lässt, dass er zu einer Quelle von Konflikten und Missverständnissen wird. Er nennt ihren Lehrer Filimøs "Oka-chan" und ist lässig freundlich zu seinen anderen Klassenkameraden, aber … man hat das Gefühl, er könnte gefährlich sein.

 

Also bin ich eine Spinne, na und?

 

– In Episode zwei gibt es eine Szene, in der Hugo davon spricht, der stärkste Mensch zu werden, und das scheint nicht richtig mit Shun zu passen.

 

Horie: Richtig. Weil Shun meint, der stärkste Mensch sollte sein Bruder Julius sein. (Lacht) Ich glaube nicht, dass Shun und Hugos Beziehung in Zukunft reibungslos verlaufen wird, aber ich persönlich kann mich nicht dazu bringen, Hugo zu hassen, also hoffe ich, dass die Dinge zwischen ihnen nicht zu ätzend werden.

 

– Kaito Ishikawa, der Hugo spricht, ist in derselben Talentagentur wie Sie, richtig?

 

Horie: Wir nehmen Voice-Over in kleineren Gruppen auf, aber ich bin immer froh, wenn ich mit Mr. Ishikawa zusammenarbeiten darf. Wir sind beide gleichzeitig mit dieser als Hauptdarsteller in einer anderen Show gelandet, und das hat die Sache viel einfacher gemacht, weil es eine Art natürliches Zusammenspiel gibt, das sich daraus ergibt, dass wir häufig zusammenarbeiten. Es gab eine Episode, die einen großen Wendepunkt in Shun und Hugos Beziehung darstellte, und ich sagte ihm danach: "Das hat Spaß gemacht," und er war froh, es zu hören. (lacht)

 

– Gibt es noch andere Charaktere, die Sie an dieser Stelle interessant finden?

 

Horie: Yuri und Fei, würde ich sagen. Yuri scheint süß genug zu sein, aber wie ihre Charaktereinführung impliziert, kann sie Tunnelblick über bestimmte Dinge bekommen. Es gibt Szenen, in denen sie einige bedrohliche Dinge sagt, also bin ich neugierig und besorgt darüber, wie sie in die Geschichte einfließen wird, die sich weiterentwickelt. Was Fei betrifft … Ich hatte große Probleme herauszufinden, wie Shun mit ihr interagieren würde.

 

Also bin ich eine Spinne, na und?

 

-Was meinen Sie?

 

Horie: Fei ist in vielerlei Hinsicht wie Shuns Partner. Und ich war mir nicht sicher, wie ich wirklich verstehen sollte, wie sie miteinander auskommen … Fei war ein Tyrann, als sie ein Mensch war, und denkt, dass ihre Monsterform eine Art Bestrafung dafür ist. Und als es auftauchte, dachte ich darüber nach, dass sie, obwohl sie Shun so nahe steht, früher ein Tyrann war. Ich bin mir ziemlich sicher, dass Shun wusste, dass Mirei Shinohara (Feis früheres Leben) Menschen schikanierte. Trotzdem wunderte ich mich, dass die beiden trotzdem Freunde wurden. Es ist mir irgendwie in den Sinn gekommen …

 

– Es hört sich so an, als hätten Sie persönlich Probleme, es zu akzeptieren.

 

Horie: Ich denke schon. Ich glaube, die einzige Person, die sie mobbte, war ein Mädchen namens Wakaba-san, und ihre Beziehung zu Shunsuke Yamada (Shuns früherem Leben) war nicht besonders rau. Aber ich wundere mich über Shun, der diesen Tyrann wie seinen Partner um seine Schulter reiten lässt. Ich habe eine Weile gebraucht, um das zu akzeptieren. KitaEris (Eri Kitamura) Schauspiel ist auch wirklich gut und verströmt eine wirklich steckengebliebene Stimmung, die es nur schwieriger gemacht hat. (lacht)

 

– Gab es etwas Besonderes, das Ihnen geholfen hat, ihre Beziehung zu verstehen?

 

Horie: In Zukunft wird sich die Geschichte wirklich mit der Art von Person befassen, die Shun ist, und es wird eine Szene geben, die klar macht, wie seine Position relativ zu seinen Klassenkameraden ist. Die Darstellung solcher Dinge half mir schließlich zu verstehen. Jeder, der sich für die Beziehung zwischen Shun und Fei interessiert, kann sich auf viel freuen.

 

Also bin ich eine Spinne, na und?

 

– Was halten Sie von den Kumoko-Teilen der Geschichte?

 

Horie: Es gibt eine so klare Unterscheidung zwischen den menschlichen Segmenten und Kumokos in Bezug auf die Atmosphäre und das Gefühl des Weltaufbaus, dass es fast so ist, als würde man zwei Shows gleichzeitig genießen. Als ich das Drehbuch zum ersten Mal bekam, wusste ich nicht, dass Kumoko 3DCG sein würde oder dass die menschlichen Teile so reibungslos animiert sein würden, daher war es eine Überraschung, sie tatsächlich zu sehen. Es ist interessant zu sehen, wie die verschiedenen Parteien in völlig unterschiedlichen Situationen ihr Bestes geben. Davon abgesehen … Ich bin ehrlich eingeschüchtert davon, wie talentiert (Aoi) Yuki-san ist, zumal wir bei derselben Agentur arbeiten.

 

– Sie hatte in der ersten Folge eine bemerkenswerte Anzahl von Zeilen.

 

Horie: Oh, auf jeden Fall. (Lacht) Als ich sah, dass der erste Teil des Drehbuchs nur aus Kumoko-Zeilen bestand, wurde ich etwas ängstlich. Der menschliche Teil der Geschichte, besonders in der zweiten Hälfte, hatte nicht annähernd so viel, was wirklich dazu führte, dass Kumoko im Vergleich dazu auffiel. Yuuki-san zeichnet ihre Zeilen separat auf, daher sprechen normalerweise diejenigen von uns aus dem menschlichen Teil der Geschichte nur darüber, wie erstaunlich ihre Arbeit nachträglich ausfällt. (lacht) Ihr Schauspiel ist ehrlich gesagt wirklich unglaublich. Sie redet fast ununterbrochen, aber man wird nie müde, ihr zuzuhören, und sie akzentuiert jeden Moment hervorragend.

 

– Die Tatsache, dass Ihre Aufnahmesitzungen getrennt sind, fühlt sich an, als würde sich die Geschichte im wirklichen Leben widerspiegeln.

 

Horie: Genau das ist der Fall. Bis die fertige Folge fertig ist, weiß ich nicht, wie Yuuki-sans Performance aussieht, also haben wir uns wirklich an verschiedenen Orten wiedergeboren. Ishikawa-san, KitaEri-san und ich werden uns fragen, wie es Kumoko geht, wenn wir aufnehmen.

 

Also bin ich eine Spinne, na und?

 

– Danke, dass Sie mit uns gesprochen haben. Haben Sie etwas, auf das die Leute in Episode 3 und darüber hinaus achten sollen?

 

Horie: Ab diesem Zeitpunkt ändert sich die Situation auf menschlicher Seite drastisch, insbesondere die Beziehung zwischen Shun und Hugo. Dies wird dazu führen, dass Shun mehr als Prinz und als Mensch wächst, also hoffe ich, dass die Leute das im Auge behalten. Je weiter wir in der Serie sind, desto ernster wird die Situation auf der menschlichen Seite, aber Kumoko wird das Lachen bringen, selbst wenn sie auf Gefahr stößt. Achten Sie darauf, dass Sie durch den Unterschied im Ton keinen Schleudertrauma bekommen. (lacht)

 

Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, vergessen Sie nicht, ihn mit Ihren Freunden zu teilen. Folgen Sie uns auch in Google News, klicken Sie auf den Stern und wählen Sie uns aus Ihren Favoriten aus.

Wenn Sie an Foren interessiert sind, können Sie Forum.BuradaBiliyorum.Com besuchen.

Wenn Sie weitere Nachrichten lesen möchten, können Sie unsere Anime || Manga kategorie besuchen.

Quelle

Ähnliche Artikel

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Schließen

Please allow ads on our site

Please consider supporting us by disabling your ad blocker!